On the morning of February 8, Jeonghwa was interviewed about her upcoming movie.((Naver article about part 1 of Jeonghwa’s interview: https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0003091827)) Dragon Inn: Night of the Gods, the second part of the two-part action-noir movie that Jeonghwa stars in, will be in theaters starting February 10.((Our previous article about the movie release: https://leggonews.com/2021/02/02/dragon-inn-night-of-the-gods-to-be-released-february-10/))
Though we’ve found no full transcription of Jeonghwa’s interview, we’ve pieced most of it together from various sources. Both the original Korean and the English translation are included. Enjoy!
Her screen debut:((Naver article about part 1 of Jeonghwa’s interview: https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0003091827))
‘용루각’ 오디션을 봤다. 캐릭터가 마음에 와닿았다. 저와 비슷한 부분이 많았다. 제가 원하는 액션 영화의 해결사 역할을 해보고 싶었다
I auditioned for “Dragon Inn”. The character touched my heart. There were many similarities with me. I wanted to play the role of the troubleshooter for the action movie.
배우로 전향해서 영화로 먼저 인사를 드리게 될 거라 예상하지 못했다. 전향 후 스크린을 통해 작품을 보여드릴 수 있게돼 더 뜻 깊었다. 돌이켜 생각했을 때 후회되는 부분이 없었으면 했다. 최선을 다해 열심히 찍었다.
I didn’t expect to become an actress and greet you first with a movie. It was even more meaningful to be able to show you my work on the screen after the conversion. I hoped to have no regrets when I think back. I did my best for the shoot.
What she thinks was the most important part about the filming:((Naver article about part 1 of Jeonghwa’s interview: https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0003091827))
지혜가 가진 상처를 장면으로 보여드릴 수가 없었다. 내면에 갖고 있는 아픔이 있는데, 드러나지는 않지만 그 아픔이 있는 아이라는 걸 표현하고 싶었다. 촬영을 할 때 지혜가 왜 이런 성격을 가지게 됐는지, 제 안에 전사를 갖고 연기하려고 노력했다. 그랬기 때문에 지혜 안의 이야기를 털어놓는 감정신이 저에겐 크게 느껴졌다. 가장 예민하게 촬영했다
I couldn’t show the wounds of wisdom that Jihye had in the scene. There is a pain inside, though it is not revealed, I wanted to express that I am a child with pain. When filming why Jihye has this personality, I tried to act with a warrior in my mind. That’s why the emotional scene of telling the story of inner wisdom felt great to me. It was the most sensitive shot.
Her performance:((Naver article about part 2 of Jeonghwa’s interview: https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0003091828))
관객의 눈으로 본다는 게 쉽지 않더라. 제가 참여했고, 아직까지는 그렇게 바라보는 것이 가능할지 의문이 있다.
It’s not easy to see it with the eyes of the audience. I tried, and so far I wonder if it’s possible to look at it like that.
마음으로는 모든 분들이 보고 ‘재미있었다’고 생각해주셨으면 좋겠다. 현재 제 마음은 그렇다. 언젠가는 객관적으로 제 작품을 보는 날이 왔으면 좋겠다.
I hope everyone sees it and thinks “it was fun”. That’s how I feel now. I hope one day I can objectively see my work.
(자신의 연기에 대해:) 너무 아쉽다. 아쉬운 게 정말 많다. 제가 촬영하면서 노력했던 것들이, 정말 다 쏟아부었던 것들이 스크린에 담겼으면 좋겠다는 바람이 있다. 이번 영화를 찍으면서는 그런 바람이 가장 컸다. 그 부분이 충족이 안 돼서 아쉬웠다. 결론은 만족에 가깝지 않았다.
(About her acting:) It’s very bad. There are so many things to be desired. I hope that what I tried to do while filming and what I really poured into it will be captured on the screen. That was the biggest wish when I filmed this movie. It was a shame that that part was not met. The conclusion was not nearly satisfactory.
Career plans:((Naver article about part 2 of Jeonghwa’s interview: https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0003091829))
지금은 배우로 활동하는 것이 저의 가장 큰 목표다. 제가 갈망하고, 할 수 있읅 것 같은 일이다. 그래서 연기 활동에 집중하고 있다
Now, my biggest goal is to be an actress. It’s something I crave, and I think it’s something I can do. So I’m focusing on acting.
아직도 노래 부르는 걸 정말 좋아한다. 음악 작업하는 것도 좋아한다. 함께 작업하는 작곡가도 있다. 언제든지 음악 만들고 싶고 노래 부르고 싶은 생각이 들면 도전하고 싶다.
I still love to sing. I also like to work on music. There’s a composer I work with too. Any time I want to make music and sing, when it comes to mind, I want to try it.
Why she became an actress:((Naver article about part 3 of Jeonghwa’s interview: https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0003091829))
9살 때부터 연기를 하는 것이 제 꿈이었다. 가수 활동을 하면서도 연기를 제대로 경험해보고 싶었다. 그 갈증이 어느 정도 해소되고, 충족되면 다른 쪽 활동도 생각해볼 것 같다. 지금은 그 갈증을 풀기 위해 많이 경험해보고 싶다. 그래서 연기자로 전향했다.
It has been my dream to act since I was 9 years old. While being a singer, I wanted to experience acting properly. If the thirst is somewhat relieved and satisfied, I think I will think about other activities. Now I want to experience a lot to relieve my thirst. So I turned into an actress.
The future of EXID:((Naver article about part 3 of Jeonghwa’s interview: https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0003091829))
EXID 완전체는 볼 수 없지 않다. EXID라는 집을, 언제든 돌아갈 수 있는 집을 마음 속에 간직하고 있다. 각자 분야에서 하고픈 일을 맘껏한 후 집으로 돌아갈 수 있다는 생각이 든다. 멤버들과 함께 다시 재미있게 활동할 수 있도록 각자 다 열심히 노력을 하고 있다
The complete EXID group can’t be seen. There’s a house called EXID our hearts where we can go back to any time. I think we can go back home after doing what we want to do in our fields. We are working hard so that we can have fun with the members again.
Jeonghwa and Hani:((Naver article about part 2 of Jeonghwa’s interview: https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0003091830))
[하니는] 안희연이라는 이름으로 활동하고 있다. 희연 언니와 정말 많은 이야기를 나누다. 얼굴도 자주 본다.
[Hani] is working under the name of Ahn Heeyeon. I talk a lot with Heeyeon. I see her face often too.
같은 분야에서 활동하게 됐으니, 이전에도 가수 활동을 함께 했었고, 출발 환경이 같은 수밖에 없다.
Because we’re active in the same field, and were singers together before, our starting environment is bound to be the same.
그래서 연기를 시작한 시점부터 지금까지 끊임없이 이야기를 나누고 서로에게 힘을 얻고 공감을 해준다. 위로도 얻는다. 고민이 생기고 혼란스러운 부분이 생기면 언니에게 자문을 구하기도 한다. 그런 이야기를 나눌 수 있어서 재미있고 감사하다.
So from the beginning of acting until now, we constantly talk, gain strength, and empathize with each other. We also get comfort. When I have concerns and confusion, I sometimes ask unnie for advice. It’s fun and I’m grateful to have such a conversation.